Två språk, en gemenskap

(Ledare i CaravanCaravan-lehden pääkirjoitus 4/2025)

Detta nummer av Caravan utkommer på Svenska dagen, den 6 november, en dag då vi särskilt uppmärksammar språkets och kulturens betydelse. Vi tjuvstartade firandet med ett oktoberbesök i Sexsjö vid den svenskspråkiga kusten i Österbotten, där redan majstången nere vid stranden berättade att vi hade kommit till området (artikel på Caravan-lehti.fi).

På campingplatsen flöt språken fritt. Svenska och finska hörs sida vid sida, ibland i samma mening. För många svenskspråkiga medlemmar i SF-Caravan rf är detta idealet: en vardag där två språk existerar på lika villkor och där alla känner sig inkluderade. I verkligheten ser situationen dock annorlunda ut. SF-Caravans centrala material, elektroniska tjänster och säkerhetsinformation finns nästan uteslutande på finska, och nya medlemmar måste fylla i blanketter på finska.

”Två språk kan existera sida vid sida – ett uttryck för respekt för båda språkgrupperna.”

Vissa medlemsföreningar, som SF-Caravan Jakobstadsnejden rf, kompenserar med egen tvåspråkig service. Information översätts internt och samtalen mellan medlemmar sker naturligt på det språk som passar bäst i stunden. Även på nationell nivå finns positiva exempel på inkluderande språkpolitik. Vid varje förbundsmöte håller SF-Caravans ordförande Olli Rusi tal på både finska och svenska – ett konkret tecken på att två språk kan existera sida vid sida och ett uttryck för respekt för båda språkgrupperna.

Musiken från humorgruppen KAJ visar hur kultur kan skapa gemenskap över språkgränserna – de har till och med skämtat med sin ”pakkosuomi” när de uppträtt för finskspråkig publik. På vår webbsida har länge publicerats en svensk sammanfattning av artiklarna. Det återstår att se vilka förändringar tidningens 60-årsjubileum och konceptförnyelse nästa år kommer att medföra.

Kaksi kieltä, yksi yhteisö

SF‑Caravan ry:ltä toivotaan vahvempaa kaksikielisyyttä. Ruotsinkielisiä jäseniä on etenkin Pohjanmaalla, Uudellamaalla ja Varsinais-Suomessa. Caravan-lehden piipahtaessa Sexsjön leirintäalueella ruotsinkielisellä Pohjanmaalla liitolle esitettiin toive, että informaatiota tarjottaisiin enemmän myös ruotsiksi (uutisjuttu sivuilla 10–11).

Pienet toimet eivät vaadi suuria resursseja, sillä nykyisin tekoäly helpottaa käännöstyötä huomattavasti – mutta ruotsinkielisille kyse olisi ennen kaikkea huomaavaisuudesta. Kaksikielisyys ei ole vain muodollisuus, vaan se vahvistaa yhteenkuuluvuutta, tekee yhteisöstä avoimemman kaikille jäsenille ja voisi olla hyödyksi jopa jäsenhankinnassa. Jäädään seuraamaan, millaisia uudistuksia Caravan-lehden 60-vuotisjuhla ja konseptiuudistus ensi vuonna tuovat tullessaan.

Pauli Salokangas
Chefredaktör / päätoimittaja

Keskustelu

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *